jump over navigation bar
Embassy SealDepartement detat des etats-unis
Ambassade Des Etats-Unis - Yaounde , Cameroun - Accueil flag graphic
L'Ambassade
 
  L'ambassadeur Chef de Mission Adjoint L'ambassade Actualités de l'ambassade ART in Embassies Archives

Le Chef de Mission Adjoint

Allocution de Monsieur Richard W. Nelson

Premier Conseiller
Ambassade des Etats-Unis
Ngouon 2006

Monsieur le Gouverneur de la Province de l’Ouest,
Monsieur le Préfet du Département du Noun,
Sa Majesté Ibrahim Mbombo Njoya, Sultan Roi des Bamoun,
Distingués invités,
Mesdames et Messieurs,

C’est pour moi un immense plaisir d’être parmi vous aujourd’hui, dans le cadre des manifestations marquant la célébration du Ngoun 2006 à Foumban.
Mon plaisir est d’autant plus grand que je prends part pour la première fois à cette grande fête dont j’ai si souvent entendu parler.

D’après les informations que j’ai reçues, la fête du Nguon est l’une des plus grandes manifestations culturelles et touristiques en Afrique.  Les dates du Ngouon figurent en bonne place sur le calendrier d’activités de tous les étrangers vivant au Cameroun.
Plusieurs de mes compatriotes, au premier rang desquels l’Ambassadeur Niels Marquardt, ont eu l’occasion de prendre part à cette fête de renom.  Ils en sont revenus enrichis des manifestations du génie culturel ainsi que de la solidarité et de la fraternité du peuple Bamoun.

Je voudrais d’emblée remercier le peuple Bamoun tout entier pour l’accueil chaleureux que vous avez toujours réservé aux américains qui visitent votre région.  

L’importance du Ngouon pour la préservation et la promotion de votre patrimoine culturel n’est plus à démontrer.  Comme vous le savez, la culture est pour chaque peuple la plus grande richesse.  Comment pourrions-nous exister si nous n’avons rien qui nous identifie, qui nous distingue des autres et qui, par la même occasion, nous permet d’enrichir les autres ?

Le peuple Bamoun en particulier est reconnu pour la richesse de sa culture séculaire.  Les produits des artistes et artisans Bamoun sont appréciés dans le monde entier.  Le palais du Sultan des Bamoun et ses multiples richesses historiques et culturelles sont une attraction que chacun aimerait visiter.

Malheureusement, face aux assauts de la modernité, la préservation de cet immense patrimoine est rendue plus difficile.  J’exhorte donc toutes les instances traditionnelles du peuple Bamoun à veiller à ce que nous ne perdions pas cette grande richesse.  
Le gouvernement américain pour sa part est déterminé à accompagner les peuples du monde dans les efforts qu’ils mènent en vue de préserver les manifestations les plus originales de leur génie culturel.

C’est ainsi que le Département d‘Etat américain a institué en 2001 un fonds spécial pour la préservation du patrimoine culturel.  A travers ce fonds, de nombreux trésors culturels des pays en voie de développement ont pu être sauvés de la destruction et de l’usure du temps, pour le plus grand bien des peuples concernés, mais aussi de l’humanité tout entière.

L’écriture Bamoun est une des manifestations les plus éclatantes du génie du peuple Bamoun.  En fait, les manuscrits en langue Bamoun constituent le corpus le plus important de documents écrits en langue africaine au sud du Sahara.  Pourtant, faute de mesures adéquates de conservation, ces manuscrits étaient menacés de destruction.  Dans le cadre du fonds pour la préservation du patrimoine culturel, l’Ambassade des Etats-Unis au Cameroun a obtenu une dotation de 28,000 dollars pour conduire, en partenariat avec le Palais du Sultan, un  important projet de préservation de ces manuscrits.

Ainsi, depuis la fin de l’année 2005, une équipe de spécialistes en langue Bamoun travaille à la collecte, à l’inventaire et à la traduction de documents authentiques en langue Bamoun.  Documents dont la disparition aurait été une grande perte pour le peuple Bamoun, pour le Cameroun, voire pour le monde entier. 

Au terme de ce projet, ces documents d’une valeur inestimable seront sauvegardés pour les générations futures.  Les archives du Palais qui les abritent seront également modernisées.

Mais, afin que ces manuscrits ne deviennent pas de simples pièces de musée dont le contenu serait à jamais gardé secret, le projet comporte un volet de vulgarisation de l’alphabet Bamoun. 

Je dois dire que je suis personnellement impressionné par les résultats obtenus en si peu de temps par l’équipe conduite par le Dr. Tuchscherer de l’Université St. Johns de New York et Monsieur Oumarou Nchare, du Palais du Sultan.

C’est donc avec beaucoup de plaisir que j’annonce que le Département d’Etat américain a décidé d’accorder une subvention additionnelle de 18,000 dollars pour la deuxième phase du projet de préservation des manuscrits en langue Bamoun.  Cette deuxième phase aboutira à la production d’un dictionnaire bilingue français/Shumum.

Nous savons que le Cameroun regorge de trésors culturels qui mériteraient d’être préservés et espérons pouvoir développer de pareilles initiatives dans d‘autres régions du pays dans un proche avenir.

Mesdames et Messieurs,
Permettez-moi à présent d’exprimer toute ma gratitude au Sultan des Bamoun, Sa majesté Ibrahim Mbombo Njoya, pour l’invitation qu’il a bien voulu nous adresser.  Mes remerciements vont également au peuple Bamoun pour son accueil si chaleureux.
Je vous remercie de votre bienveillante attention et vous souhaite à tous un bon Ngouon 2006.

Retour ^

Outils:

Printer_icon.gif Pour imprimer ce texte



 

    Le présent site est géré par le département d'État des États-Unis.
    Le gouvernement des États-Unis décline toute responsabilité quant au contenu des autres sites auxquels il pourrait se référer.


Ambassade des etats-unis